建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)術(shù)語
發(fā)布時間:
2022-09-06 17:03
中華人民共和國國家環(huán)境保護(hù)標(biāo)準(zhǔn)
HJ 682—2019代替HJ 682-2014
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)術(shù)語
Terms of risk control and remediation of soil contamination of land for construction
?。òl(fā)布稿)
本電子版為發(fā)布稿。請以中國環(huán)境出版集團(tuán)出版的正式標(biāo)準(zhǔn)文本為準(zhǔn)。
2019-12-5發(fā)布2019-12-5實(shí)施
生態(tài)環(huán)境部發(fā)布
目次
前言.............................................................................................................................................ⅱ
1適用范圍.....................................................................................................................................1
2術(shù)語.............................................................................................................................................1
附錄A(資料性附錄)英漢索引.............................................................................................16
附錄B(資料性附錄)漢英索引.............................................................................................20ii
前言
根據(jù)《中華人民共和國環(huán)境保護(hù)法》《中華人民共和國土壤污染防治法》,為規(guī)范土壤污染狀況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險評估、風(fēng)險管控、修復(fù)、風(fēng)險管控效果評估、修復(fù)效果評估、后期管理等活動中的術(shù)語,制定本標(biāo)準(zhǔn)。
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與建設(shè)用地土壤污染相關(guān)的名詞術(shù)語與定義,包括基本概念、污染與環(huán)境過程、調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測、環(huán)境風(fēng)險評估、修復(fù)和管理等五個方面的術(shù)語。術(shù)語按漢文名詞所屬技術(shù)體系的相關(guān)概念體系排列。一個概念有多個名稱時,確定一個規(guī)范名作為正名,規(guī)范名的異名分別冠以“簡稱”、“全稱”或“又稱”,異名與正名等效使用。英文名有約定俗成的習(xí)慣性縮寫時,在英文名后列出縮寫,并用“,”與英文名分開。凡英文詞的首字母大、小寫均可時,一律小寫。英文除必須用復(fù)數(shù)者,一般用單數(shù)。“()”中的字為可省略部分。附錄A(英漢索引)和附錄B(漢英索引)為資料性附錄,英漢索引按英文字母順序排列,漢英索引按漢語拼音順序排列。索引中帶“*”者為規(guī)范名的異名或釋文中出現(xiàn)的條目。
本標(biāo)準(zhǔn)首次發(fā)布于2014年,此次為第一次修訂。此次修訂的主要內(nèi)容:
1.標(biāo)準(zhǔn)名稱由《污染場地術(shù)語》修改為《建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)術(shù)語》;
2.增加了“建設(shè)用地”“修復(fù)方案”“土壤環(huán)境背景值”“建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管制值”等術(shù)語及定義;
3.刪除了“場地”和“潛在污染場地”的術(shù)語和定義;
4.修改了“表層土”“亞表層土”“暴露途徑”“土壤篩選值”等術(shù)語及定義等內(nèi)容。
自本標(biāo)準(zhǔn)實(shí)施之日起,《污染場地術(shù)語》(HJ 682-2014)廢止。
本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部土壤生態(tài)環(huán)境司、法規(guī)與標(biāo)準(zhǔn)司組織制訂。
本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:中國環(huán)境科學(xué)研究院、生態(tài)環(huán)境部土壤與農(nóng)業(yè)農(nóng)村生態(tài)環(huán)境監(jiān)管技術(shù)中心。
本標(biāo)準(zhǔn)生態(tài)環(huán)境部2019年12月5日批準(zhǔn)。
本標(biāo)準(zhǔn)自2019年12月5日起實(shí)施。
本標(biāo)準(zhǔn)由生態(tài)環(huán)境部解釋。
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)術(shù)語
1適用范圍
本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了與建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)相關(guān)的名詞術(shù)語與定義,包括基本概念、污染與環(huán)境過程、調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測、風(fēng)險評估、風(fēng)險管控和修復(fù)等五個方面的術(shù)語。本標(biāo)準(zhǔn)適用于建設(shè)用地環(huán)境管理中名詞術(shù)語及定義的使用。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于放射性地塊環(huán)境管理。
2術(shù)語
2.1地塊基本概念術(shù)語
2.1.1建設(shè)用地land for construction
指建造建筑物、構(gòu)筑物的土地,包括城鄉(xiāng)住宅和公共設(shè)施用地、工礦用地、交通水利設(shè)施用地、旅游用地、軍事設(shè)施用地等。
2.1.2土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)risk control and remediation of soil contamination土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)包括土壤污染狀況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險評估、風(fēng)險管控、修復(fù)、風(fēng)險管控效果評估、修復(fù)效果評估、后期管理等活動。
2.1.3土壤soil由礦物質(zhì)、有機(jī)質(zhì)、水、空氣及生物有機(jī)體組成的地球陸地表面的疏松層。
2.1.4地下水groundwater以各種形式埋藏在地殼空隙中的水。
2.1.5地表水surface water流過或靜置在陸地表面的水。
2.1.6室外空氣outdoor air一般指建筑物外部的空氣,與室內(nèi)空氣相對應(yīng)。
2.1.7室內(nèi)空氣indoor air一般指建筑物內(nèi)部或其他相對比較密閉的空間內(nèi)的空氣,與室外空氣相對應(yīng)。
2.2地塊污染與環(huán)境過程術(shù)語
2.2.1關(guān)注污染物contaminant of concern根據(jù)地塊污染特征、相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范要求和地塊利益相關(guān)方意見,確定需要進(jìn)行土壤污染狀況調(diào)查和土壤污染風(fēng)險評估的污染物。
2.2.2目標(biāo)污染物target contaminant在地塊環(huán)境中其數(shù)量或濃度已達(dá)到對生態(tài)系統(tǒng)和人體健康具有實(shí)際或潛在不利影響的,需要進(jìn)行修復(fù)的關(guān)注污染物。
2.2.3地塊殘余廢棄物on-site residual material地塊內(nèi)遺留遺棄的各種與生產(chǎn)經(jīng)營活動相關(guān)的設(shè)備、設(shè)施及其他物質(zhì),主要包括遺留的生產(chǎn)原料、工業(yè)廢渣、廢棄化學(xué)品及其污染物,殘留在廢棄設(shè)施、容器及管道內(nèi)的固態(tài)、半固態(tài)及液態(tài)物質(zhì),以及其它與當(dāng)?shù)赝寥捞卣饔忻黠@區(qū)別的固態(tài)物質(zhì)。
2.2.4揮發(fā)性有機(jī)化合物volatile organic compounds,VOCs沸點(diǎn)在50~260℃之間,在標(biāo)準(zhǔn)溫度和壓力(20℃和1個大氣壓)下飽和蒸氣壓超過133.32Pa的有機(jī)化合物。
2.2.5半揮發(fā)性有機(jī)化合物semivolatile organic compounds,SVOCs沸點(diǎn)在260~400℃之間,在標(biāo)準(zhǔn)溫度和壓力(20℃和1個大氣壓)下飽和蒸氣壓介于1.33×10-6~1.33×102 Pa之間的有機(jī)化合物。
2.2.6非水相液體non-aqueous phase liquid,NAPL不能與水互相混溶的液態(tài)物質(zhì),通常是幾種不同化學(xué)物質(zhì)(溶劑)的混合物,又稱非水溶相液體。
2.2.7高密度非水相液體dense non-aqueous phase liquid,DNAPL比重大于1.0的非水相液體,如三氯乙烯(TCE)、三氯乙烷(TCA)、四氯乙烯(PCE)等。
2.2.8低密度非水相液體light non-aqueous phase liquid,LNAPL比重小于1.0的非水相液體,如汽油、柴油等烴類油品物質(zhì)。
2.2.9地下儲罐underground storage tank,UST一個或多個固定的裝置或儲藏系統(tǒng),包括與其直接相連接的地下管道,其體積(含地下管道的體積)有90%或超過90%位于地面以下,通常含有可能對土壤和地下水造成污染的液相有害物質(zhì)。
2.2.10地上儲罐aboveground storage tank,AST一個或多個固定的裝置或儲藏系統(tǒng),包括與其直接相連接的地上管道,其體積(含地上管道的體積)有90%或超過90%位于地面以上,通常含有可能對土壤和地下水造成污染的液相有害物質(zhì)。
2.2.11土壤質(zhì)地soil texture按土壤中不同粒徑顆粒相對含量的組成而區(qū)分的粗細(xì)度。
2.2.12土壤pH soil pH土壤溶液中氫離子濃度的負(fù)對數(shù)。
2.2.13土壤密度soil density單位容積土壤的質(zhì)量,又稱土壤容重(soil bulk density)。
2.2.14土壤孔隙度soil porosity單位土壤總?cè)莘e中的孔隙容積。
2.2.15土壤有機(jī)質(zhì)soil organic matter土壤有機(jī)質(zhì)是土壤中形成的和外部加入的所有動、植物殘體不同分解階段的各種產(chǎn)物和合成產(chǎn)物的總稱,而進(jìn)入土壤的各種動植物殘體、微生物體及其分解、合成的有機(jī)物質(zhì)中的碳則稱之為土壤有機(jī)碳(soil organic carbon)。土壤有機(jī)碳是土壤有機(jī)質(zhì)的一部分。
2.2.16土壤含水量soil water content單位體積土壤中水分的體積或單位重量土壤中水分的重量。
2.2.17陽離子交換量cation exchange capacity,CEC每千克土壤或膠體,吸附或代換周圍溶液中的陽離子的厘摩爾數(shù)。
2.2.18地層結(jié)構(gòu)stratigraphic structure巖層或土層的成因、形成的年代、名稱、巖性、顏色、主要礦物成分、結(jié)構(gòu)和構(gòu)造、地層的厚度及其變化、沉積順序等。
2.2.19表層土壤surface soil位于地塊最上部的一定深度范圍內(nèi)(一般為0~0.5 m)的土壤,主要指地塊中與人體直接接觸暴露(經(jīng)口攝入土壤、皮膚接觸土壤和吸入土壤顆粒物)相關(guān)的土壤,包括地表的填土,但不包括地表的硬化層。
2.2.20下層土壤subsurface soil表層土壤以下一定深度范圍內(nèi)的土壤,主要指地塊中表層土壤以下可能受到污染物遷移擴(kuò)散影響的土壤。
2.2.21水文地質(zhì)條件hydrogeological condition地下水埋藏、分布、補(bǔ)給、徑流和排泄條件,水質(zhì)和水量及其形成地質(zhì)條件等的總稱。
2.2.22地下水污染羽groundwater plume污染物隨地下水移動從污染源向周邊移動和擴(kuò)散時所形成的污染區(qū)域。
2.2.23地下水埋深buried depth of groundwater table從地表到地下水潛水面或承壓水面的垂直深度。
2.2.24水力梯度hydraulic gradient沿滲透途徑水頭損失與相應(yīng)滲透途徑長度的比值。
2.2.25滲透系數(shù)permeability coefficient飽和土壤中,在單位水壓梯度下,水分通過垂直于水流方向的單位截面的速度。
2.2.26潛水層unconfined aquifer layer;phreatic stratum地表以下第一個穩(wěn)定水層,有自由水面,以上沒有連續(xù)的隔水層,不承壓或僅局部承壓。
2.2.27含水層aquifer能夠透過并給出相當(dāng)數(shù)量水的巖層。
2.2.28隔水層aquitard不能透過與給出水,或者透過與給出的水量微不足道的巖層。
2.2.29透水層permeable layer透水而不飽水的巖層。
2.2.30非飽和帶unsaturated zone又稱包氣帶(vadose zone;aeration zone),是指地表面與地下水面之間與大氣相通的,含有氣體的地帶。
2.2.31飽水帶saturated zone又稱飽和帶,是指地下水面以下,土層或巖層的空隙全部被水充滿的地帶。
2.2.32潛水phreatic water地表以下第一個穩(wěn)定隔水層以上具有自由水面的地下水。
2.2.33承壓水confined water;artesian water充滿于上下兩個隔水層之間的地下水,其承受壓力大于大氣壓力。
2.3地塊調(diào)查與環(huán)境監(jiān)測術(shù)語
2.3.1地塊概念模型conceptual site model用文字、圖、表等方式來綜合描述污染源、污染物遷移途徑、人體或生態(tài)受體接觸污染介質(zhì)的過程和接觸方式等。
2.3.2土壤污染狀況調(diào)查investigation on soil contamination采用系統(tǒng)的調(diào)查方法,確定地塊是否被污染以及污染程度和范圍的過程。
2.3.3地塊歷史調(diào)查site history investigation對地塊歷史事件、地塊用途變更、地塊生產(chǎn)經(jīng)營活動,以及地塊中與危險廢物處理處置等相關(guān)的歷史資料進(jìn)行系統(tǒng)的收集、整理、分類和分析,以明確地塊可能發(fā)生污染的歷史及成因。
2.3.4地塊特征參數(shù)site-specific parameter能代表或近似反映地塊現(xiàn)實(shí)環(huán)境條件,用來描述地塊土壤、水文地質(zhì)、氣象等特征的參數(shù)。
2.3.5現(xiàn)場快速監(jiān)測on-site rapid monitoring采用現(xiàn)場快速檢測設(shè)備對地塊潛在污染物進(jìn)行定性或定量分析。
2.3.6地塊環(huán)境監(jiān)測site environmental monitoring連續(xù)或間斷地測定地塊環(huán)境中污染物的濃度及其空間分布,觀察、分析其變化及其對環(huán)境影響的過程。
2.3.7土壤污染狀況調(diào)查監(jiān)測monitoring for investigation on soil contamination在土壤污染狀況調(diào)查和風(fēng)險評估過程中,采用監(jiān)測手段識別土壤、地下水、地表水、環(huán)境6空氣及殘余廢物中的關(guān)注污染物及土壤理化特征,并全面分析地塊污染特征,確定地塊的污染物種類、污染程度和污染范圍。
2.3.8地塊治理修復(fù)監(jiān)測monitoring for remediation of land for construction在地塊治理修復(fù)過程中,針對各項(xiàng)治理修復(fù)技術(shù)措施的實(shí)施效果所開展的相關(guān)監(jiān)測,包括治理修復(fù)過程中涉及環(huán)境保護(hù)的工程質(zhì)量監(jiān)測和二次污染物排放監(jiān)測。
2.3.9修復(fù)效果評估監(jiān)測monitoring for assessment of remediation effect在地塊治理修復(fù)工程完成后,考核和評價地塊是否達(dá)到已確定的修復(fù)目標(biāo)及工程設(shè)計所提出的相關(guān)要求。
2.3.10地塊回顧性評估監(jiān)測monitoring for retrospective assessment of land for construction在地塊修復(fù)效果評估后,特定時間范圍內(nèi),為評價治理修復(fù)后地塊對土壤、地下水、地表水及環(huán)境空氣的環(huán)境影響所進(jìn)行的監(jiān)測,同時也包括針對地塊長期原位治理修復(fù)工程措施效果開展的驗(yàn)證性監(jiān)測。
2.3.11系統(tǒng)布點(diǎn)采樣法systematic sampling將地塊分成面積相等的若干小區(qū),在每個小區(qū)的中心位置或網(wǎng)格的交叉點(diǎn)處布設(shè)一個采樣點(diǎn)進(jìn)行采樣。
2.3.12系統(tǒng)隨機(jī)布點(diǎn)采樣法systematic random sampling將監(jiān)測區(qū)域分成面積相等的若干小區(qū),從中隨機(jī)抽取一定數(shù)量的小區(qū),在每個小區(qū)內(nèi)布設(shè)一個采樣點(diǎn)。
2.3.13專業(yè)判斷布點(diǎn)采樣法judgemental sampling根據(jù)已經(jīng)掌握的地塊污染分布信息及專家經(jīng)驗(yàn)來判斷和選擇采樣位點(diǎn)。
2.3.14分層布點(diǎn)采樣法stratified sampling將地塊劃分成不同的(層次)區(qū)域,根據(jù)各區(qū)域的面積或污染特點(diǎn)分層次布點(diǎn)采樣的方法。
2.3.15對照采樣點(diǎn)reference sampling point在地塊外非污染區(qū)域的同類土壤中布設(shè)的一個或多個采樣點(diǎn)。
2.3.16質(zhì)量保證和質(zhì)量控制quality assurance and quality control,QA/QC質(zhì)量保證是指為保證地塊環(huán)境監(jiān)測數(shù)據(jù)的代表性、準(zhǔn)確性、精密性、可比性、可靠性和完整性等而采取的各項(xiàng)措施。質(zhì)量控制是指為達(dá)到地塊監(jiān)測計劃所規(guī)定的監(jiān)測質(zhì)量而對監(jiān)測過程采用的控制方法,是環(huán)境監(jiān)測質(zhì)量保證的一個部分。
2.4地塊環(huán)境風(fēng)險評估術(shù)語
2.4.1致癌風(fēng)險carcinogenic risk人群每日暴露于單位劑量的致癌效應(yīng)污染物,誘發(fā)致癌性疾病或危害的概率。
2.4.2非致癌風(fēng)險non-carcinogenic risk污染物每日攝入劑量與參考劑量的比值,用來表征人體經(jīng)單一途徑暴露于非致癌污染物而受到危害的水平,通常用危害商值來表示。
2.4.3建設(shè)用地健康風(fēng)險評估health risk assessment of land for construction在土壤污染狀況調(diào)查的基礎(chǔ)上,分析地塊土壤和地下水中污染物對人群的主要暴露途徑,評估污染物對人體健康的致癌風(fēng)險和危害水平。
2.4.4地塊生態(tài)風(fēng)險評估ecological risk assessment for land for construction對地塊各環(huán)境介質(zhì)中的污染物危害動物、植物、微生物和其他生態(tài)系統(tǒng)過程與功能的概率或水平與程度進(jìn)行評估的過程。
2.4.5危害識別hazard identification根據(jù)土壤污染狀況調(diào)查獲取的資料,結(jié)合地塊土地(規(guī)劃)利用方式,確定地塊的關(guān)注污染物、地塊內(nèi)污染物的空間分布和可能的敏感受體,如兒童、成人、生態(tài)系統(tǒng)、地下水體等。
2.4.6暴露評估exposure assessment在危害識別的工作基礎(chǔ)上,分析地塊土壤中關(guān)注污染物進(jìn)入并危害敏感受體的情景,確定地塊土壤污染物對敏感人群的暴露途徑,確定污染物在環(huán)境介質(zhì)中的遷移模型和敏感人群的暴露模型,確定與地塊污染狀況、土壤性質(zhì)、地下水特征、敏感人群和關(guān)注污染物性質(zhì)等相關(guān)的模型參數(shù)值,計算敏感人群攝入來自土壤和地下水的污染物所對應(yīng)的暴露量。
2.4.7受體receptor一般指地塊及其周邊環(huán)境中可能受到污染物影響的人群或生物類群,也可泛指地塊周邊受影響的功能水體(如地表水、地下水等)和自然及人文景觀(區(qū)域)等(如居民區(qū)、商業(yè)區(qū)、學(xué)校、醫(yī)院、飲用水源保護(hù)區(qū)等公共場所)。
2.4.8敏感受體sensitive receptor受地塊污染物影響的潛在生物類群中,在生物學(xué)上對污染物反應(yīng)最敏感的群體(如人群或某些特定類群的生態(tài)受體)、某些特定年齡的群體(如老年人)或處于某些特定發(fā)育階段的人群(如0~6歲的兒童)。
2.4.9關(guān)鍵受體critical receptor經(jīng)地塊風(fēng)險評估確定的,對污染物的暴露風(fēng)險已超過可接受風(fēng)險水平的人群或生態(tài)受體。
2.4.10暴露情景exposure scenario特定土地利用方式下,地塊污染物經(jīng)由不同方式遷移并到達(dá)受體的一種假設(shè)性場景描述,即關(guān)于地塊污染暴露如何發(fā)生的一系列事實(shí)、推定和假設(shè)。
2.4.11暴露途徑exposure pathway指建設(shè)用地土壤和地下水中污染物遷移到達(dá)和暴露于人體的方式。
2.4.12暴露方式exposure route指建設(shè)用地土壤中污染物遷移到達(dá)被暴露個體后與人體接觸或進(jìn)入人體的方式。
2.4.13暴露評估模型exposure assessment model描述人體對污染物的暴露過程,預(yù)測和估算暴露量的概念模型及數(shù)學(xué)模擬方法。
2.4.14污染物遷移轉(zhuǎn)化模型contaminant transport and fate model描述污染物在土壤和地下水中擴(kuò)散、遷移、衰減和轉(zhuǎn)化等環(huán)境行為,預(yù)測污染物時空變化規(guī)律、瞬時動態(tài)及擴(kuò)散和影響范圍的數(shù)學(xué)模型及模擬方法。
2.4.15暴露量exposure dose人體或生態(tài)受體經(jīng)各種途徑(如口、呼吸系統(tǒng)和皮膚)攝入污染物的量。
2.4.16暴露參數(shù)exposure parameter;exposure factor與人群行為相關(guān)的,用于反映地塊污染物人體暴露特點(diǎn)的參數(shù),如敏感人群結(jié)構(gòu)特征(年齡、體重等)和人群通過各種環(huán)境介質(zhì)暴露于污染物的時間、頻率、周期等。
2.4.17暴露期exposure duration人群停留于污染區(qū)域或接觸污染物的時間長度,在假設(shè)性未來場景中也可指污染區(qū)域保持污染狀態(tài)的時間長度。
2.4.18暴露頻率exposure frequency特定人群(受體)年平均暴露于污染環(huán)境(介質(zhì))的天數(shù)。
2.4.19毒性評估toxicity assessment在危害識別的工作基礎(chǔ)上,分析關(guān)注污染物對人體健康的危害效應(yīng),包括致癌效應(yīng)和非致癌效應(yīng),確定與關(guān)注污染物相關(guān)的的毒性參數(shù),包括參考劑量、參考濃度、致癌斜率因子、單
位致癌因子、毒性當(dāng)量、血鉛含量等。
2.4.20致癌斜率因子cancer slope factor人體終生暴露于劑量為每日每公斤體重1 mg化學(xué)致癌物時的終生超額致癌風(fēng)險度。
2.4.21吸入單位風(fēng)險inhalation unit risk,IUR人體終生暴露在含有污染物濃度為1 mg/m3的空氣中的致癌風(fēng)險值。
2.4.22參考劑量reference dose,RfD參考劑量是一種日平均劑量的估計值,當(dāng)人體終身暴露于該水平時,預(yù)期發(fā)生有害效應(yīng)的危險度很低,或者實(shí)際上檢測不到。吸入暴露的參考劑量稱為參考濃度(reference concentration,
RfC)。
2.4.23建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險篩選值risk screening values for soil contamination of land for construction指在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量等于或者低于該值的,對人體健康的風(fēng)險可以忽略;超過該值的,對人體健康可能存在風(fēng)險,應(yīng)當(dāng)開展進(jìn)一步的詳細(xì)調(diào)查和風(fēng)險評估,確定具體污染范圍和風(fēng)險水平。
2.4.24風(fēng)險表征risk characterization綜合暴露評估與毒性評估的結(jié)果,對風(fēng)險進(jìn)行量化計算和空間表征,并討論評估中所使用的假設(shè)、參數(shù)與模型的不確定性的過程。
2.4.25可接受風(fēng)險水平acceptable risk level為社會公認(rèn)并能為公眾接受的不良健康效應(yīng)的危險度概率或程度,包括可接受致癌風(fēng)險水平和非致癌效應(yīng)可接受危害商值。
2.4.26危害商hazard quotient,HQ污染物每日攝入量與參考劑量的比值,用來表征人體經(jīng)單一途徑暴露于非致癌污染物而受到危害的水平。
2.4.27危害指數(shù)hazard index,HI多種暴露途徑或多種關(guān)注污染物對應(yīng)的危害商值之和,用來表征人體經(jīng)多個途徑暴露于單一污染物或暴露于多種污染物而受到危害的水平。
2.4.28不確定性分析uncertainty analysis10對風(fēng)險評估過程的不確定性因素進(jìn)行綜合分析評價,稱為不確定性分析。地塊風(fēng)險評估結(jié)果的不確定性分析,主要是對地塊風(fēng)險評估過程中由輸入?yún)?shù)誤差和模型本身不確定性所引起的模型模擬結(jié)果的不確定性進(jìn)行定性或定量分析,包括風(fēng)險貢獻(xiàn)率分析和參數(shù)敏感性分析等。
2.4.29建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管制值risk intervention values for soil contamination of land for construction指在特定土地利用方式下,建設(shè)用地土壤中污染物含量超過該值的,對人體健康通常存在不可接受風(fēng)險,應(yīng)當(dāng)采取風(fēng)險管控或修復(fù)措施。
2.4.30土壤環(huán)境背景值environmental background values of soil指基于土壤環(huán)境背景含量的統(tǒng)計值。通常以土壤環(huán)境背景含量的某一分位值表示。其中土壤環(huán)境背景含量是指在一定時間條件下,僅受地球化學(xué)過程和非點(diǎn)源輸入影響的土壤中元素或化合物的含量。
2.5地塊風(fēng)險管控和修復(fù)術(shù)語
2.5.1地塊治理修復(fù)site cleanup and remediation采用工程、技術(shù)和政策等管理手段,將地塊污染物移除、削減、固定或?qū)L(fēng)險控制在可接受水平的活動。
2.5.2土壤修復(fù)soil remediation采用物理、化學(xué)或生物的方法固定、轉(zhuǎn)移、吸收、降解或轉(zhuǎn)化地塊土壤中的污染物,使其含量降低到可接受水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無害物質(zhì)的過程。
2.5.3原位修復(fù)in-situ remediation不移動受污染的土壤或地下水,直接在地塊發(fā)生污染的位置對其進(jìn)行原地修復(fù)或處理。
2.5.4異位修復(fù)ex-situ remediation將受污染的土壤或地下水從地塊發(fā)生污染的原來位置挖掘或抽提出來,搬運(yùn)或轉(zhuǎn)移到其他場所或位置進(jìn)行治理修復(fù)。
2.5.5修復(fù)目標(biāo)target for remediation由土壤污染狀況調(diào)查和風(fēng)險評估確定的目標(biāo)污染物對人體健康和生態(tài)受體不產(chǎn)生直接或潛在危害,或不具有環(huán)境風(fēng)險的污染修復(fù)終點(diǎn)。
2.5.6修復(fù)可行性研究feasibility study for remediation從技術(shù)、條件、成本效益等方面對可供選擇的修復(fù)技術(shù)進(jìn)行評估和論證,提出技術(shù)可行、經(jīng)濟(jì)可行的修復(fù)方案。
2.5.7修復(fù)方案remediation plan遵循科學(xué)性、可行性、安全性原則,在綜合考慮地塊條件、污染介質(zhì)、污染物屬性、污染濃度與范圍、修復(fù)目標(biāo)、修復(fù)技術(shù)可行性,以及資源需求、時間要求、成本效益、法律法規(guī)要求和環(huán)境管理需求等因素基礎(chǔ)上,經(jīng)修復(fù)策略選擇、修復(fù)技術(shù)篩選與評估、技術(shù)方案編制等過程確定的適用于修復(fù)特定地塊的可行方案。
2.5.8修復(fù)系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù)operation and maintenance of remediation system對長期運(yùn)行的修復(fù)系統(tǒng)進(jìn)行定期的監(jiān)控、檢查、保養(yǎng)和維護(hù),以確保修復(fù)工程的穩(wěn)定與運(yùn)行效果。
2.5.9修復(fù)工程監(jiān)理site remediation supervision按照環(huán)境監(jiān)理合同對地塊治理和修復(fù)過程中的各項(xiàng)環(huán)境保護(hù)技術(shù)要求的落實(shí)情況進(jìn)行監(jiān)理。
2.5.10修復(fù)效果評估assessment of remediation effect通過資料回顧與現(xiàn)場踏勘、布點(diǎn)采樣與實(shí)驗(yàn)室檢測,綜合評估地塊修復(fù)是否達(dá)到規(guī)定要求或地塊風(fēng)險是否達(dá)到可接受水平。
2.5.11制度控制institutional control通過制定和實(shí)施各項(xiàng)條例、準(zhǔn)則、規(guī)章或制度,防止或減少人群對地塊污染物的暴露,從制度上杜絕和防范地塊污染可能帶來的風(fēng)險和危害,從而達(dá)到利用管理手段對地塊的潛在風(fēng)險進(jìn)行控制的目的。
2.5.12工程控制engineering control采用阻隔、堵截、覆蓋等工程措施,控制污染物遷移或阻斷污染物暴露途徑,降低和消除地塊污染物對人體健康和環(huán)境的風(fēng)險。
2.5.13修復(fù)技術(shù)remediation technology可用于消除、降低、穩(wěn)定或轉(zhuǎn)化地塊中目標(biāo)污染物的各種處理、處置技術(shù),包括可改變污染物結(jié)構(gòu)、降低污染物毒性、遷移性或數(shù)量與體積的各種物理、化學(xué)或生物學(xué)技術(shù)。
2.5.14修復(fù)技術(shù)篩選screening of remediation technology依據(jù)經(jīng)濟(jì)可行、技術(shù)可行和環(huán)境友好等原則與特點(diǎn),結(jié)合地塊現(xiàn)實(shí)環(huán)境條件,從修復(fù)成本、資源要求、技術(shù)可達(dá)性、人員與環(huán)境安全、修復(fù)時間需求、修復(fù)目標(biāo)要求,以及符合國家法律法規(guī)等方面綜合考慮與分析,通過軟件模擬或矩陣評分等技術(shù)方法與程序,從備選技術(shù)中篩選出適合修復(fù)特定地塊的可行技術(shù)。
2.5.15物理修復(fù)physical remediation根據(jù)污染物的物理性狀(如揮發(fā)性)及其在環(huán)境中的行為(如電場中的行為),通過機(jī)械分離、揮發(fā)、電解和解吸等物理過程,消除、降低、穩(wěn)定或轉(zhuǎn)化土壤中的污染物。
2.5.16化學(xué)修復(fù)chemical remediation利用化學(xué)處理技術(shù),通過化學(xué)物或制劑與污染物發(fā)生氧化、還原、吸附、沉淀、聚合、絡(luò)合等反應(yīng),使污染物從土壤或地下水中分離、降解、轉(zhuǎn)化或穩(wěn)定成低毒、無毒、無害等形式(形態(tài)),或形成沉淀除去。
2.5.17生物修復(fù)biological remediation廣義的生物修復(fù),是指一切以利用生物為主體的土壤或地下水污染治理技術(shù),包括利用植物、動物和微生物吸收、降解、轉(zhuǎn)化土壤和地下水中的污染物,使污染物的濃度降低到可接受的水平,或?qū)⒂卸居泻Φ奈廴疚镛D(zhuǎn)化為無毒無害的物質(zhì),也包括將污染物固定或穩(wěn)定,以減少其向周邊環(huán)境的擴(kuò)散。狹義的生物修復(fù)(bioremediation),是指通過酵母菌、真菌、細(xì)菌等微生物的作用清除土壤和地下水中的污染物,或是使污染物無害化的過程。
2.5.18挖掘-處置/處理excavation and disposal/treatment通過人工或機(jī)械手段,將污染土壤挖掘、移出原來位置并進(jìn)行異地處理、處置或填埋的過程。
2.5.19抽出-處理pump and treatment通過在地塊地下水污染羽的上游建造(必要時)注水井和在下游建造一定數(shù)量的抽水井,并在地表建造相應(yīng)的污水處理系統(tǒng),利用抽水井將有機(jī)(如NAPL)污染地下水抽出地表和采用地表處理系統(tǒng)將抽出的污水進(jìn)行深度處理的技術(shù)。
2.5.20電動分離electrokinetic separation在土壤上施加低強(qiáng)度直流電,通過電滲析、電遷移和電泳等作用使土壤孔隙中的水和荷電離子或粒子發(fā)生遷移運(yùn)動,從而去除污染物的技術(shù)。
2.5.21土壤氣相抽提soil vapor extraction,SVE通過專門的地下抽提(井)系統(tǒng),利用抽真空或注入空氣產(chǎn)生的壓力迫使非飽和區(qū)土壤中的氣體發(fā)生流動,從而將其中的揮發(fā)和半揮發(fā)性有機(jī)污染物脫除,達(dá)到清潔土壤的目的。
2.5.22熱處理thermal treatment通過直接或間接的熱交換,將污染介質(zhì)及其所含的污染物加熱到足夠的溫度(150~540℃),使污染物發(fā)生裂解或氧化降解,或使污染物從污染介質(zhì)中揮發(fā)分離的過程。
2.5.23空氣吹脫air stripping通過加壓將空氣注入到受污染的地下水中,使其中的溶解性氣體和易揮發(fā)的有機(jī)污染物穿過氣液界面向氣相擴(kuò)散,從而達(dá)到脫除水中揮發(fā)性有機(jī)污染物的目的。
2.5.24空氣注入air sparging原位修復(fù)揮發(fā)性有機(jī)污染地下水的一種技術(shù)。利用壓力將空氣或氧氣注入到受污染的地下水中,產(chǎn)生氣泡,促使含水層(飽和帶)中的污染物逸出并揮發(fā)進(jìn)入包氣帶(非飽和帶)中,從而達(dá)到脫除地下水中揮發(fā)和半揮發(fā)性有機(jī)污染物的目的。
2.5.25生物曝氣biosparging將空氣(或氧氣)和營養(yǎng)物注入飽和帶,提高飽和帶土壤微生物的生物活性,從而促進(jìn)飽和帶有機(jī)污染物發(fā)生生物降解的技術(shù)。
2.5.26循環(huán)井技術(shù)circulating well建立包含空氣注入和地下氣體抽提的三維循環(huán)系統(tǒng),通過注入井將空氣注入到受污染的地下水中,使水中的揮發(fā)性有機(jī)污染物隨著氣泡釋放出來,再通過氣相抽提,抽取和處理釋放出來的揮發(fā)性污染物的技術(shù)。
2.5.27填埋landfill將污染土壤運(yùn)到限定的區(qū)域內(nèi)(山間、峽谷、平地和廢礦坑內(nèi))進(jìn)行有計劃的填埋,使其發(fā)生物理、化學(xué)和生物學(xué)等變化,最終達(dá)到污染物減量化和無害化的目的。
2.5.28焚燒incineration在高溫和有氧條件下,依靠污染土壤自身的熱值或輔助燃料,使其焚化燃燒并將其中的污染物分解轉(zhuǎn)化為灰燼、二氧化碳和水,從而達(dá)到污染物減量化和無害化的目的。
2.5.29溶劑萃取solvent extraction根據(jù)土壤溶液(或地下水)中某些物質(zhì)在水和有機(jī)相間的分配比例不同,利用有機(jī)溶劑將土壤(或地下水)污染物選擇性地轉(zhuǎn)移到有機(jī)相進(jìn)行物質(zhì)分離或富集的過程。
2.5.30多相萃取multiphase extraction將溶劑、超臨界氣體等注入地下,再采用真空抽提系統(tǒng),將土壤污染物、地下水污染物、游離相油類污染物以及石油烴蒸氣等各種混合物一并抽出除去的技術(shù)。
2.5.31土壤淋洗soil washing用清水對挖掘出來的污染土壤進(jìn)行洗滌,將附著在土壤顆粒表面的有機(jī)和無機(jī)污染物轉(zhuǎn)移至水溶液中,從而達(dá)到洗滌和清潔污染土壤的目的。
2.5.32土壤沖洗soil flushing將可促進(jìn)土壤污染物溶解或遷移的化學(xué)溶劑原位注入受污染土壤中,從而將污染物從土壤中溶解、分離出來并進(jìn)行處理的技術(shù)。
2.5.33化學(xué)氧化-還原chemical oxidation and reduction根據(jù)土壤或地下水中污染物的類型和屬性選擇適當(dāng)?shù)难趸蜻€原劑,將制劑注入到土壤或地下水中,利用氧化或還原劑與污染物之間的氧化-還原反應(yīng)將污染物轉(zhuǎn)化為無毒無害物質(zhì)或毒性低、穩(wěn)定性強(qiáng)、移動性弱的惰性化合物,從而達(dá)到對土壤凈化的目的。
2.5.34超臨界水氧化supercritical water oxidation,SCWO通過對水進(jìn)行適當(dāng)?shù)募訙睾图訅?,利用水在超臨界條件(溫度>374℃,P>22.1 MPa)下能與有機(jī)物和氧氣混溶的特性,提高有機(jī)污染物的氧化反應(yīng)及生成CO2、H2O和N2等無毒物質(zhì),從而達(dá)到銷毀土壤或地下水中有機(jī)污染物的目的。
2.5.35固化/穩(wěn)定化solidification/stabilization將污染土壤與能聚結(jié)成固體的材料(如水泥、瀝青、化學(xué)制劑等)相混合,通過形成晶格結(jié)構(gòu)或化學(xué)鍵,將土壤或危險廢物捕獲或者固定在固體結(jié)構(gòu)中,從而降低有害組分的移動性或浸出性。其中,固化是將廢物中的有害成分用惰性材料加以束縛的過程,而穩(wěn)定化是將廢物的有害成分進(jìn)行化學(xué)改性或?qū)⑵鋵?dǎo)入某種穩(wěn)定的晶格結(jié)構(gòu)中的過程,即固化通過采用具有高度結(jié)構(gòu)完整性的整塊固體將污染物密封起來以降低其物理有效性,而穩(wěn)定化則降低了污染物的化學(xué)有效性。
2.5.36生物通風(fēng)bioventing通過加壓(并可適當(dāng)加溫)對污染土壤進(jìn)行曝氣,使土壤中的氧氣濃度增加,從而促進(jìn)好氧微生物的活性,提高土壤中污染物的降解效果。
2.5.37生物抽除bioslurping通過真空吸引式的抽汲技術(shù),運(yùn)用生物通風(fēng)和污染物抽提回收兩種機(jī)制清除包氣帶污染土壤中的揮發(fā)性有機(jī)污染物或石油烴類污染物。
2.5.38生物反應(yīng)器bioreactor以活細(xì)胞(如微生物或動、植物細(xì)胞)或酶制劑作為生物催化劑,在生物體外進(jìn)行生化反應(yīng)降解有機(jī)污染物的裝備和技術(shù)。
2.5.39可滲透反應(yīng)墻permeable reactive barrier,PRB通過在受污染地下水流經(jīng)的方向建造由反應(yīng)材料組成的反應(yīng)墻,通過反應(yīng)材料的吸附、沉淀、化學(xué)降解或生物降解等作用去除地下水中的污染物。
2.5.40自然衰減natural attenuation,NA利用污染區(qū)域自然發(fā)生的物理、化學(xué)和生物學(xué)過程,如吸附、揮發(fā)、稀釋、擴(kuò)散、化學(xué)反應(yīng)、生物降解、生物固定和生物分解等,降低污染物的濃度、數(shù)量、體積、毒性和移動性。
2.5.41土耕法landfarming將污染土壤撒布于土地表面并進(jìn)行翻耕處理,促使污染物分散稀釋或發(fā)生降解的活動。
2.5.42堆肥composting將受污染土壤與水、營養(yǎng)物、泥炭、稻草或動物肥料等混合,通過特定的堆制方式(如用
機(jī)械或壓力系統(tǒng)充氧并添加石灰調(diào)節(jié)pH等),依靠微生物將有毒有害的污染物進(jìn)行降解和轉(zhuǎn)化,并將治理達(dá)標(biāo)后的土壤回填原地或用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn),從而實(shí)現(xiàn)污染土壤的無害化和資源化的活動。
2.5.43生物堆biopiling將污染土壤挖出并堆積于裝有滲濾液收集系統(tǒng)的防滲區(qū)域,提供適量的水分和養(yǎng)分,并采
用強(qiáng)制通風(fēng)系統(tǒng)注入空氣(補(bǔ)充氧氣),利用土壤中好氧微生物的呼吸作用將有機(jī)污染物轉(zhuǎn)化為CO2和水,從而達(dá)到去除污染物的目的。
2.5.44植物修復(fù)phytoremediation根據(jù)植物可耐受或超積累某些特定化合物的特性,利用植物及其共生微生物提取、轉(zhuǎn)移、吸收、分解、轉(zhuǎn)化或固定地塊土壤和地下水中的有機(jī)或無機(jī)污染物,從而達(dá)到移除、削減或穩(wěn)
定污染物,或降低污染物毒性等目的。
2.5.45地塊檔案archive of site記載地塊基本信息,如地塊名稱、地理位置、占地面積、地塊主要生產(chǎn)活動、地塊使用權(quán)、土地利用方式,以及地塊污染物類型和數(shù)量,地塊污染程度和范圍等,具有查考和保存價值的文字、圖表、聲像等各種形式的記錄材料。
2.5.46優(yōu)先管理地塊priority management site指污染重、風(fēng)險高、危害性大或污染情況危急,可能對人體健康和生態(tài)環(huán)境造成嚴(yán)重威脅或極大破壞,或因某些特殊情況及實(shí)際需要,需要進(jìn)行優(yōu)先控制、管理和治理的地塊。
附錄A(資料性附錄)
英漢索引
A
aboveground storage tank地上儲罐2.2.10
acceptable risk level可接受風(fēng)險水平2.4.25
*aeration zone包氣帶2.2.30
air sparging空氣注入2.5.24
air stripping空氣吹脫2.5.23
aquifer含水層2.2.27
aquitard隔水層2.2.28
archive of site地塊檔案2.5.45
artesian water承壓水2.2.33
assessment of remediation effect修復(fù)效果評估
2.5.10
B
biological remediation生物修復(fù)2.5.17
biopiling生物堆2.5.43
bioreactor生物反應(yīng)器2.5.38
*bioremediation生物修復(fù)2.5.17
bioslurping生物抽除2.5.37
biosparging生物曝氣2.5.25
bioventing生物通風(fēng)2.5.36
buried depth of groundwater table地下水埋深2.2.23
C
cancer slope factor致癌斜率因子2.4.20
carcinogenic risk致癌風(fēng)險2.4.1
cation exchange capacity陽離子交換量2.2.17
chemical oxidation and reduction化學(xué)氧化-還原2.5.33
chemical remediation化學(xué)修復(fù)2.5.16
circulating well循環(huán)井技術(shù)2.5.26
composting堆肥2.5.42
conceptual site model地塊概念模型2.3.1
confined water承壓水2.2.33
contaminant of concern關(guān)注污染物2.2.1
contaminant transport and fate model污染物遷移轉(zhuǎn)化模型2.4.14
critical receptor關(guān)鍵受體2.4.9
D
dense non-aqueous phase liquid高密度非水相液體2.2.7
E
ecological risk assessment for land for construction地塊生態(tài)風(fēng)險評估2.4.4
electrokinetic separation電動分離2.5.20
engineering control工程控制2.5.12
environmental background values of soil土壤環(huán)境背景值2.4.30
excavation and disposal/treatment挖掘-處置/處理2.5.18
exposure assessment model暴露評估模型2.4.13
exposure assessment暴露評估2.4.6
exposure dose暴露量2.4.15
exposure factor暴露參數(shù)2.4.16
exposure frequency暴露頻率2.4.18
exposure parameter暴露參數(shù)2.4.16
exposure pathways暴露途徑2.4.11
exposure duration暴露期2.4.17
exposure route暴露方式2.4.12
exposure scenario暴露情景2.4.10
ex-situ remediation異位修復(fù)2.5.4
F
feasibility study for remediation修復(fù)可行性研究2.5.6
G
groundwater地下水2.1.4
groundwater plume地下水污染羽2.2.22
H
hazard identification危害識別2.4.5
hazard index危害指數(shù)2.4.27
hazard quotient危害商2.4.26
health risk assessment of land for construction建設(shè)用地健康風(fēng)險評估2.4.3
hydraulic gradient水力梯度2.2.24
hydrogeological condition水文地質(zhì)條件2.2.21
I
incineration焚燒2.5.28
indoor air室內(nèi)空氣2.1.7
inhalation unit risk吸入單位風(fēng)險2.4.21
in-situ remediation原位修復(fù)2.5.3
institutional control制度控制2.5.11
investigation on soil contamination土壤污染狀況調(diào)查2.3.2
J
judgemental sampling專業(yè)判斷布點(diǎn)采樣法2.3.13
L
land for construction建設(shè)用地2.1.1
landfarming土耕法2.5.41
landfill填埋2.5.27
light non-aqueous phase liquid低密度非水相液體2.2.8
M18
monitoring for assessment of remediation effect修復(fù)效果評估監(jiān)測2.3.9
monitoring for investigation on soil contamination土壤污染狀況調(diào)查監(jiān)測2.3.7
monitoring for remediation of land for construction地塊治理修復(fù)監(jiān)測2.3.8
monitoring for retrospective assessment of land for construction地塊回顧性評估監(jiān)測2.3.10
multiphase extraction多相萃取2.5.30
N
natural attenuation自然衰減2.5.40
non-aqueous phase liquid非水相液體2.2.6
non-carcinogenic risk非致癌風(fēng)險2.4.2
O
on-site rapid monitoring現(xiàn)場快速監(jiān)測2.3.5
on-site residual material地塊殘余廢棄物2.2.3
operation and maintenance of remediation system修復(fù)系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù)2.5.8
outdoor air室外空氣2.1.6
P
permeability coefficient滲透系數(shù)2.2.25
permeable layer透水層2.2.29
permeable reactive barrier可滲透反應(yīng)墻2.5.39
phreatic stratum潛水層2.2.26
phreatic water潛水2.2.32
physical remediation物理修復(fù)2.5.15
phytoremediation植物修復(fù)2.5.44
priority management site優(yōu)先管理地塊2.5.46
pump and treatment抽出-處理2.5.19
Q
quality assurance and quality control質(zhì)量保證和質(zhì)量控制2.3.16
R
receptor受體2.4.7
*reference concentration參考濃度2.4.22
reference dose參考劑量2.4.22
reference sampling point對照采樣點(diǎn)2.3.15
remediation plan修復(fù)方案2.5.7
remediation technology修復(fù)技術(shù)2.5.13
risk characterization風(fēng)險表征2.4.24
risk control and remediation of soil contamination土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)2.1.2
risk intervention values for soil contamination of land for construction建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管制值2.4.29
risk screening values for soil contamination of land for construction建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險篩選值2.4.23
S19
saturated zone飽水帶2.2.31
screening of remediation technology修復(fù)技術(shù)篩選2.5.14
semivolatile organic compounds半揮發(fā)性有機(jī)化合物2.2.5
sensitive receptor敏感受體2.4.8
site cleanup and remediation地塊治理修復(fù)2.5.1
site environmental monitoring地塊環(huán)境監(jiān)測2.3.6
site history investigation地塊歷史調(diào)查2.3.3
site remediation supervision修復(fù)工程監(jiān)理2.5.9
site-specific parameter地塊特征參數(shù)2.3.4
soil土壤2.1.3
*soil bulk density土壤容重2.2.13
soil density土壤密度2.2.13
soil flushing土壤沖洗2.5.32
*soil organic carbon土壤有機(jī)碳2.2.15
soil organic matter土壤有機(jī)質(zhì)2.2.15
soil pH土壤pH 2.2.12
soil porosity土壤孔隙度2.2.14
soil remediation土壤修復(fù)2.5.2
soil texture土壤質(zhì)地2.2.11
soil vapor extraction土壤氣相抽提2.5.21
soil washing土壤淋洗2.5.31
soil water content土壤含水量2.2.16
solidification/stabilization固化/穩(wěn)定化2.5.35
solvent extraction溶劑萃取2.5.29
stratified sampling分層布點(diǎn)采樣法2.3.14
stratigraphic structure地層結(jié)構(gòu)2.2.18
subsurface soil下層土壤2.2.20
supercritical water oxidation超臨界水氧化2.5.34
surface soil表層土壤2.2.19
surface water地表水2.1.5
systematic random sampling系統(tǒng)隨機(jī)布點(diǎn)采樣法2.3.12
systematic sampling系統(tǒng)布點(diǎn)采樣法2.3.11
T
target contaminant目標(biāo)污染物2.2.2
target for remediation修復(fù)目標(biāo)2.5.5
thermal treatment熱處理2.5.22
toxicity assessment毒性評估2.4.19
U
uncertainty analysis不確定性分析2.4.28
unconfined aquifer layer潛水層2.2.26
underground storage tank地下儲罐2.2.9
unsaturated zone非飽和帶2.2.30
V
*vadose zone包氣帶2.2.30
volatile organic compounds揮發(fā)性有機(jī)化合物2.2.4
附錄B
(資料性附錄)漢英索引
B
半揮發(fā)性有機(jī)化合物semivolatile organiccompounds 2.2.5
*包氣帶vadose zone;aeration zone 2.2.30
飽水帶saturated zone 2.2.31
暴露參數(shù)exposure parameter;exposure factor 2.4.16
暴露方式exposure route 2.4.12
暴露量exposure dose 2.4.15
暴露頻率exposure frequency 2.4.18
暴露評估exposure assessment 2.4.6
暴露評估模型exposure assessment model 2.4.13
暴露期exposure duration 2.4.17
暴露情景exposure scenario 2.4.10
暴露途徑exposure pathway 2.4.11
表層土壤surface soil 2.2.19
不確定性分析uncertainty analysis 2.4.28
C
參考劑量reference dose 2.4.22
*參考濃度reference concentration 2.4.22
超臨界水氧化法supercritical water oxidation 2.5.34
承壓水confined water;artesian water 2.2.33
抽出-處理pump and treatment 2.5.19
D
低密度非水相液體light non-aqueous phase liquid2.2.8
地表水surface water 2.1.5
地層結(jié)構(gòu)stratigraphic structure 2.2.18
地塊檔案archive of site 2.5.45
地塊回顧性評估監(jiān)測monitoring for retrospective assessment of land for construction 2.3.10
地塊生態(tài)風(fēng)險評估ecological risk assessment for land for construction 2.4.4
地塊治理修復(fù)監(jiān)測monitoring for remediation of land for construction 2.3.8
地塊殘余廢棄物on-site residual material 2.2.3
地塊概念模型conceptual site model 2.3.1
地塊環(huán)境監(jiān)測site environmental monitoring 2.3.6
地塊歷史調(diào)查site history investigation 2.3.3
地塊特征參數(shù)site-specific parameter 2.3.4
地塊治理修復(fù)site cleanup and remediation 2.5.1
地上儲罐aboveground storage tank 2.2.10
地下儲罐underground storage tank 2.2.9
地下水groundwater 2.1.4
地下水埋深buried depth of groundwater table 2.2.23
地下水污染羽groundwater plume 2.2.22
電動分離electrokinetic separation 2.5.20
毒性評估toxicity assessment 2.4.19
堆肥composting 2.5.42
對照采樣點(diǎn)reference sampling point 2.3.15
多相萃取multiphase extraction 2.5.30
F
非飽和帶unsaturated zone 2.2.30
非水相液體non-aqueous phase liquid 2.2.6
非致癌風(fēng)險non-carcinogenic risk 2.4.2
分層布點(diǎn)采樣法stratified sampling 2.3.14
焚燒incineration 2.5.28
風(fēng)險表征risk characterization 2.4.2421
G
高密度非水相液體dense non-aqueous phase liquid2.2.7
隔水層aquitard 2.2.28
工程控制engineering control 2.5.12
固化/穩(wěn)定化solidification/stabilization 2.5.35
關(guān)鍵受體critical receptor 2.4.9
關(guān)注污染物contaminant of concern 2.2.1
H
含水層aquifer 2.2.27
化學(xué)修復(fù)chemical remediation 2.5.16
化學(xué)氧化-還原chemical oxidation and reduction2.5.33
揮發(fā)性有機(jī)化合物volatile organic compounds 2.2.4
J
建設(shè)用地land for construction 2.1.1
建設(shè)用地健康風(fēng)險評估health risk assessment of land for construction 2.4.3
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險管制值risk intervention values for soil contamination of land for construction2.4.29
建設(shè)用地土壤污染風(fēng)險篩選值risk screening values for soil contamination of land for construction 2.4.23
K
可接受風(fēng)險水平acceptable risk level 2.4.25
可滲透反應(yīng)墻permeable reactive barrier 2.5.39
空氣吹脫air stripping 2.5.23
空氣注入air sparging 2.5.24
M
敏感受體sensitive receptor 2.4.8
目標(biāo)污染物target contaminant 2.2.2
Q
潛水phreatic water 2.2.32
潛水層unconfined aquifer layer;phreatic stratum2.2.26
R
熱處理thermal treatment 2.5.22
溶劑萃取solvent extraction 2.5.2922
S
滲透系數(shù)permeability coefficient 2.2.25
生物抽除bioslurping 2.5.37
生物堆biopiling 2.5.43
生物反應(yīng)器bioreactor 2.5.38
生物曝氣biosparging 2.5.25
生物通風(fēng)bioventing 2.5.36
生物修復(fù)biological remediation;bioremediation2.5.17
室內(nèi)空氣indoor air 2.1.7
室外空氣outdoor air 2.1.6
受體receptor 2.4.7
水力梯度hydraulic gradient 2.2.24
水文地質(zhì)條件hydrogeological condition 2.2.21
T
填埋landfill 2.5.27
透水層permeable layer 2.2.29
土耕法landfarming 2.5.41
土壤pH soil pH 2.2.12
土壤soil 2.1.3
土壤沖洗soil flushing 2.5.32
土壤含水量soil water content 2.2.16
土壤環(huán)境背景值environmental background values of soil 2.4.30
土壤孔隙度soil porosity 2.2.14
土壤淋洗soil washing 2.5.31
土壤密度soil density 2.2.13
土壤氣相抽提soil vapor extraction 2.5.21
*土壤容重soil bulk density 2.2.13
土壤污染風(fēng)險管控和修復(fù)risk control and remediation of soil contamination 2.1.2
土壤污染狀況調(diào)查investigation on soil contamination 2.3.2
土壤污染狀況調(diào)查監(jiān)測monitoring for investigation on soil contamination 2.3.7
土壤修復(fù)soil remediation 2.5.2
*土壤有機(jī)碳soil organic carbon 2.2.15
土壤有機(jī)質(zhì)soil organic matter 2.2.15
土壤質(zhì)地soil texture 2.2.11
W
挖掘-處置/處理excavation and disposal/treatment2.5.18
危害商hazard quotient 2.4.26
危害識別hazard identification 2.4.5
危害指數(shù)hazard index 2.4.27
污染物遷移轉(zhuǎn)化模型contaminant transport and fate model 2.4.14
物理修復(fù)physical remediation 2.5.15
X
吸入單位風(fēng)險inhalation unit risk 2.4.21
系統(tǒng)布點(diǎn)采樣法systematic sampling 2.3.11
系統(tǒng)隨機(jī)布點(diǎn)采樣法systematic random sampling 2.3.12
現(xiàn)場快速監(jiān)測on-site rapid monitoring 2.3.5
修復(fù)方案remediation plan 2.5.7
修復(fù)工程監(jiān)理site remediation supervision 2.5.9
修復(fù)技術(shù)remediation technology 2.5.13
修復(fù)技術(shù)篩選screening of remediation technologies2.5.14
修復(fù)可行性研究feasibility study for remediation2.5.6
修復(fù)目標(biāo)target for remediation 2.5.5
修復(fù)系統(tǒng)運(yùn)行與維護(hù)operation and maintenance of remediation system 2.5.8
修復(fù)效果評估assessment of remediation effect2.5.10
修復(fù)效果評估監(jiān)測monitoring for assessment of remediation effect 2.3.9
Y
循環(huán)井技術(shù)circulating well 2.5.26
下層土壤subsurface soil 2.2.20
陽離子交換量cation exchange capacity 2.2.17
異位修復(fù)ex-situ remediation 2.5.4
優(yōu)先管理地塊priority management site 2.5.46
原位修復(fù)in-situ remediation 2.5.3
Z
植物修復(fù)phytoremediation 2.5.44
制度控制institutional control 2.5.11
質(zhì)量保證和質(zhì)量控制quality assurance and quality control 2.3.16
致癌風(fēng)險carcinogenic risk 2.4.1
致癌斜率因子cancer slope factor 2.4.20
專業(yè)布點(diǎn)采樣法judgemental sampling 2.3.13
自然衰減natural attenuation 2.5.4